|
|
Enlaces de interés:
|
- ¿Qué oportunidades tengo en el mercado laboral de Alemania? - ¿Cómo encuentro alojamiento? - ¿Cómo me afilio a Seguridad Social? - ¿Qué prestaciones y subsidios estatales puedo solicitar? - ¿Dónde encuentro más información?
¿Qué oportunidades tengo en el mercado laboral de Alemania?
Las oportunidades, en general, son buenas, si
Sin buenos conocimientos de alemán, sin experiencia profesional y sin títulos de estudios o cualificación profesional es mucho más difícil. En este caso podría intentar encontrar trabajo por ejemplo a través de las ETTs.
A continuación se detallan las profesiones más buscadas en julio de 2008:
En 2008, la cuota media de desempleo se sitúa en entorno del 8 %.
Para entrar en Alemania simplemente necesitará su carné de identidad o un pasaporte en vigor.
El empadronamiento
Al instalarse en una vivienda hay que realizar una notificación ante las autoridades locales de la administración del municipio o de la ciudad (Meldestelle). El plazo para realizar estos trámites es de una semana a partir del momento en que comienza a residir en la vivienda. Se exceptúan aquellas personas que vayan a residir durante menos de dos meses en un hotel, camping, etc.
Anuncios en prensa El mercado inmobiliario aparece casi siempre en los periódicos del sábado o del miércoles. En las grandes ciudades se editan periódicos bajo el título “Zweite Hand” (“segunda mano”, en Berlín bajo http://www.zweitehand.de), “Sperrmüll” y otros nombres que publican gratuitamente ofertas que son en su mayoría de particulares, de manera que no hace falta pagar una comisión a un agente inmobiliario.
Agentes inmobiliarios Los agentes inmobiliarios (“Makler”) se encargan de buscar algo que se adapte a sus preferencias y en caso de que Ud. acepte el alojamiento ofrecido reciben una comisión por un importe equivalente a 2-3 mensualidades. No se debe aceptar el pago de anticipos a estos agentes aunque lo soliciten.
Internet http://www.immobiliensuche.de/ http://www.meinestadt.de/deutschland/immobilien
Las centrales de alquiler de vivienda Son centrales para el alquiler de viviendas, muchas veces ya amuebladas, para un plazo limitado. Marcando el prefijo local de la zona en que se encuentre la central para el alquiler de la vivienda, más el número 19430, podrá contactar con la central para el alquiler de la vivienda correspondiente o bien en Internet en la dirección http://www.mitwohnzentrale.de. En esta página encontrará además consejos para los arrendatarios, formularios de intermediación, condiciones generales de contratación e información sobre las distintas ciudades.
Pisos en alquiler En las administraciones municipales tiene usted acceso a lo que se conoce como “tablas comparativas de alquileres” (“Vergleichsmiete” o “Mietspiegel”), donde aparece información sobre los precios habituales. Infórmese de los gastos adicionales (“Nebenkosten”): calefacción, electricidad, gas, suministro de agua, saneamiento, impuestos y otras tasas que suelen sumarse a 2-3 Euros por m2 alquilado. El arrendador le exigirá el depósito de una fianza (equivalente a dos o tres mensualidades) como garantía para poder asegurarse económicamente la renovación del piso al dejarlo vacío. La mayoría de los arrendadores utilizan contratos de arrendamiento estandarizados. En caso de duda con respecto a las cláusulas conviene – antes de firmar el contrato - acudir a una oficina de asesoramiento (http://www.mieterschutzbund.de). Este asesoramiento no es gratuito, pero puede evitar complicaciones. Dichas oficinas, por ejemplo, disponen de “listas negras” de dueños tramposos. Al tomar posesión del piso pida que se redacte un acta acerca de la situación en la que se encuentra el piso en ese momento. De otra forma, se le podría echar la culpa de cualquier desperfecto del piso al abandonarlo.
Alojamiento para breves períodos de tiempo A parte de hoteles, pensiones o habitaciones particulares localizables a través de las oficinas de turismo puede encontrar alojamiento en albergues juveniles (http:www.djh.de), así como las casas de asociaciones sociales, religiosas, etc. pertenecientes a los servicios asistenciales (Kolping, Caritas, Innere Mission, Arbeiterwohlfahrt, etc.).
Plazos de rescisión Hay contratos de arrendamiento de duración determinada e indeterminada. Tenga en cuenta los plazos de rescisión legales, que son normalmente de al menos 3 meses o de un máximo de 12 meses. Normalmente el plazo de rescisión aparece en el contrato de arrendamiento.
Subsidios a la vivienda En caso de que los ingresos que usted perciba sean bajos, en determinadas circunstancias podrá solicitar ante la administración municipal o estatal el subsidio a la vivienda. Allí le darán detalles más precisos sobre las condiciones para ser beneficiario de este derecho.
La seguridad social alemana se divide en 5 pilares (seguro médico, de accidente, de desempleo, de pensiones y de dependencia). La obligación de afiliarse a seguridad social surge el desempeñar un trabajo remunerado. Existen regulaciones especiales para trabajadores con ingresos bajos (mini-empleos hasta 400 euros). La guía del Ministerio Alemán de Salud le proporciona amplias informaciones en español. Los trabajadores pueden elegir su ofrecedor del seguro médico (infórmese sobre las cuotas – normalmente entre el 12,5 y el 16,5 % - y los servicios ofrecidos en http://www.krankenkassen.de o la página web del nuevo Fondo de Salud). El seguro médico elegido se comunica al empleador, que tiene la obligación de dar de alta al nuevo empleado en la seguridad social. Obteniendo un salario anual superior de 43.200 € también es posible afiliarse a un seguro privado, en cuyo caso se aplican normas especiales (http://www.pkv.de). Si no encuentra empleo con rapidez y a pesar de ello quiere estar asegurado en Alemania, como ciudadano de la UE podrá contratar un seguro voluntario (freiwillige Versicherung) presentando un certificado de la seguridad social de su país de origen (formulario E 104) sobre los períodos de cotización a la seguridad social. El Código Social, Libro V, art. 9 (1) 1, determina que, si se ha estado asegurado por lo menos durante 12 meses antes de producirse la baja en la seguridad social, se tiene derecho a un seguro voluntario, siempre y cuando la solicitud de dicho seguro se efectúe a más tardar tres meses después de haberse dado de baja en la seguridad social del país de origen. Todo trabajador recibe del organismo gestor del seguro de pensiones un número de asegurado (Versicherungsnummer) y un comprobante de seguro social (Sozialversicherungsausweis) expedido por el Seguro Alemán de Pensiones (Deutsche Rentenversicherung), que debe ser entregado al empleador al iniciar el empleo.
Cotizaciones a la seguridad social (año 2008): Seguro de pensiones 19,9 % Seguro de enfermedad 12,5 – 16,5 % Seguro de dependencia 1,95 % (personas sin hijos pagan un suplemento de un 0,25 %) Seguro de desempleo 6,5% Seguro de accidentes: a cargo del empresario Es cometido del empleador transferir a seguridad social las cotizaciones completas deduciendo la mitad de las cuotas del salario bruto (con excepción de la mutua de accidentes, el trabajador y el empleador pagan las cuotas a partes iguales).
Particularidades del seguro médico A diferencia del seguro privado, el seguro obligatorio de asistencia médica cubre también al cónyuge y a los hijos del asegurado. El seguro familiar es gratuito, pero va unido al límite de ingresos. Las mujeres aseguradas pueden dejar de trabajar seis semanas antes del parto y tras éste podrán estar sin trabajar hasta ocho semanas. Durante ese período de tiempo recibirán el subsidio por maternidad de la caja de enfermedad; el empresario pagará la diferencia existente con los ingresos netos. (Licencia por maternidad/subsidio federal educativo: ver "Prestaciones familiares"). Los trabajadores que contraigan enfermedades que les incapaciten para trabajar recibirán el subsidio por enfermedad (el 70 % del salario bruto durante, como máximo, 78 semanas) una vez que haya transcurrido el período de tiempo durante el cual se siguen pagando los salarios (continuación del pago de los salarios: normalmente el 100% durante 6 semanas a partir del primer día de incapacidad para trabajar; el empresario paga las prestaciones).
El copago para medicamentos y consultas médicas Los asegurados deben pagar 10 euros trimestrales en caso de acudir a una consulta médica. En el caso de fármacos prescritos, al paciente corresponde un copago de entre 5 y 10 euros. La participación del asegurado en los gastos no debe superar el 2% de los ingresos brutos anuales, el 1% si se trata de enfermos crónicos. Los enfermos crónicos son aquellos que - entre otros requisitos - tienen que acudir por la misma enfermedad al menos una vez al trimestre al médico. Los menores de 18 años están exentos de todo copago. Algunos ofrecedores del seguro médico conceden una bonificación a aquellos asegurados que participen activamente en medidas de prevención. De esta bonificación también podrán beneficiarse aquellos asegurados que participen en un sistema de médico de cabecera o en un programa para enfermos crónicos.
El seguro por accidente (mutua) La misión principal del seguro de accidentes es prevenir los accidentes laborales. Se comienzan a percibir prestaciones tras haber sufrido un accidente laboral, un accidente in itinere o en caso de padecer una enfermedad profesional. Son distintas las mutualidades profesionales que se hacen cargo del seguro por enfermedad y de los gastos correspondientes a la rehabilitación médica y profesional del accidentado. También se ocupan de la cobertura financiera. Algunas de las prestaciones más importantes son: - Tratamiento sanitario prestado por médicos especialistas en accidentes - Subsidio para accidentados - Prestaciones para la rehabilitación profesional - Pensiones para accidentados - Prestaciones por defunción - Pensiones para supervivientes
La prestación por desempleo El organismo que gestiona la prestación por desempleo es la Agencia Federal de Empleo (Bundesagentur für Arbeit - BA) con sus Agencias de Empleo regionales (Arbeitsagenturen). Entre los servicios que presta, cabe destacar los siguientes: - Asesoramiento profesional , asesoramiento sobre el mercado laboral - Colocación, ayuda a la inserción - Formación profesional (formación, reconversión profesional, subsidios de formación etc.) - Rehabilitación profesional para discapacitados, subsidio transitorio - Prestaciones para la conservación de puestos de trabajo (p. ej. subsidio por jornada reducida) - Subsidio transitorio para la jubilación - Prestación por desempleo contributiva (I) y prestación por desempleo asistencial (II) - Subsidio por quiebra empresarial
Los trabajadores autónomos y los que cuidan a personas dependientes podrán seguir cotizando al seguro de desempleo voluntariamente. Mientras se perciba la prestación por desempleo, la Agencia de Empleo paga las cotizaciones a seguridad social.
Prestación asistencial por desempleo II y subsidio asistencial (garantía de subsistencia) Las personas con capacidad laboral pero en estado de necesidad reciben la prestación por desempleo II (“ALG II”); las personas en situación de necesidad pero sin capacidad laboral que forman parte de su unidad familiar reciben también las prestaciones necesarias para su sustento. La garantía de subsistencia equivale por lo general al nivel de la ayuda social. Para la prestación por desempleo II y el subsidio social se determina un importe fijo en la medida de lo posible teniendo en cuenta la base de cobertura de necesidades. Las personas con capacidad laboral pero en estado de necesidad están afiliadas a seguridad social, siempre que no exista un seguro familiar en el que esté incluida ésta persona. Los municipios pagan los gastos de alquiler y calefacción hasta un límite razonable. Aparte, los beneficiarios perciben la siguiente prestación (valores máximos):
El seguro de pensiones El seguro general obligatorio de pensiones protege a los asegurados y a sus familias en el caso de que se vea disminuida la capacidad para trabajar y en caso de que ésta finalice a causa de la jubilación o por defunción. El seguro de pensiones ofrece las siguientes prestaciones: - Rehabilitación médica (por ejemplo tratamientos) - Rehabilitación profesional - Pensiones por incapacidad absoluta - Pensiones de jubilación - Pensiones para supervivientes (viudedad y orfandad)
El seguro de dependencia El seguro de dependencia incluye cuidados a domicilio y residenciales. En el caso de cuidados a domicilio se puede elegir entre prestaciones en especie y el subsidio asistencial, dependiendo el importe del grado de dependencia de la persona en cuestión. En caso de cuidados residenciales o hospitalarios, se asumen los gastos en los que se incurra hasta un límite máximo de 1.750 € al mes. El seguro de dependencia prevé tres niveles asistenciales: el nivel asistencial I, que supone una ayuda de 420 euros mensuales en caso de asistencia domiciliaria y 1.023 euros en caso de asistencia residencial), el nivel asistencial II (980 euros y 1.279 euros mensuales respectivamente) y el nivel asistencial III (1.470 euros y 1.470 euros respectivamente). Para tener acceso a los cuidados asistenciales del seguro de dependencia deberá haber estado asegurado en éste por un período no inferior a cinco años durante los diez años anteriores a la solicitud. (Más información: Descarga del Folleto del Ministerio Alemán de Salud)
¿Qué prestaciones y subsidios estatales puedo solicitar?
El Derecho europeo no prevé que los inmigrantes tengan derecho a ayudas estatales (alemanas) para la subsistencia durante el período de búsqueda de empleo, como son el subsidio de desempleo II (“Arbeitslosengeld II”) o la ayuda social (“Sozialhilfe”). En cualquier caso, al haberse empadronado se puede solicitar el subsidio por hijos, y en caso de tener a un hijo menor de 14 meses, el subsidio parental.
El subsidio por hijos a cargo El subsidio por hijos a cargo, siempre que se solicite, lo paga mensualmente la oficina de empleo local competente (Familienkasse) a partir del primer hijo. Percibe el subsidio por hijos a cargo todo aquel que tenga su domicilio en Alemania o resida en este país. Como hijos se tienen en cuenta - los hijos naturales o adoptivos, - los hijos del cónyuge (hijastros) y nietos que formen parte del hogar del solicitante, - los niños tutelados que residan en el hogar del solicitante. Los huérfanos de ambos progenitores pueden solicitar el subsidio por hijos para ellos mismos. El subsidio por hijos se abona por todos los hijos hasta que éstos cumplen 18 años. Se puede pagar hasta que el hijo cumple los 25 años de edad si éste está realizando algún tipo de formación académica o profesional o bien si está prestando el año ecológico o social voluntario. Para los hijos con discapacidades el subsidio por hijos se paga sin límites de edad; no obstante, a partir de 2005 los ingresos del hijo no podrán superar los 7.674 € al año. Para el primero, el segundo y el tercer hijo, 154 € (respectivamente). Por cada hijo adicional, 179 €. Por cada hijo sólo puede haber un beneficiario. El subsidio se abonará al progenitor en cuyo domicilio reside el hijo.
Normativa en caso que se tenga derecho al subsidio por hijos a cargo en otro país El subsidio por hijos se puede percibir por los hijos que residan habitualmente en Alemania o en un país de la UE o del EEE. También pueden recibirlo los extranjeros con un permiso de residencia en vigor. Los trabajadores extranjeros desplazados para realizar trabajos temporales en Alemania no tienen derecho a percibir este subsidio. La normativa de la UE regula la competencia si ya se tiene derecho en otro país al subsidio por hijos. Bajo determinadas circunstancias se concede una cuota diferencial. Las cajas de familia de las oficinas de empleo le facilitarán más información sobre este punto.
El subsidio parental El subsidio parental (Elterngeld) es un apoyo económico a las familias durante los primeros 12-14 meses tras el nacimiento de sus hijos. La prestación consiste en el 67% del último salario de quien se ocupe de la educación del menor, con independencia de si es el padre o la madre. El importe mensual máximo de esta prestación será de 1.800 euros netos y el importe mínimo de 300 euros. El subsidio parental se pagará durante 12 meses, a los que se añadirán dos meses si el otro progenitor se dedica a cuidar de sus hijos. Las familias monoparentales podrán percibir esta prestación durante 14 meses.
¿Dónde encuentro más información?
El Ministerio Federal de Asuntos Exteriores ha lanzado una página dirigida a gente joven que tiene pensado trasladarse a Alemania o que ya reside aquí. Esta página completamente en inglés una amplia gama de informaciones, enlaces a otras plataformas relacionadas con aspectos como las universidades alemanas, empleo y carrera profesional, vivir en Alemania y hacer turismo en Alemania: http://www.young-germany.de (en inglés)
Páginas en español sobre "vivir, trabajar o estudiar en Alemania" http://www.alemaniaparati.diplo.de/Vertretung/mexikogic/es/01/Trabajar_20en_20Alemania/TrabajarenAlemania.html http://www.justlanded.co.uk/espanol/Alemania/Guia-Alemania http://olemania.es/ http://internacional.universia.net/verano/trabajar/europa/alemania/index.htm
Informaciones generales sobre Alemania http://www.deutschland-tourismus.de/ http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/
Informaciones generales para solicitantes de empleo http://www.arbeitsratgeber.com
Portal con informaciones sobre salarios y sueldos
Desarrollo de recursos humanos y organizaciones dentro de la cooperación internacional http://www.inwent.org/index.es.shtml
Información sobre el reconocimiento de títulos de educación y cualificación extranjeros
Informaciones para viajeros http://www.db.de/site/bahn/de/start.html (ferrocarriles) http://www.adac.de (club automovilístico) http://www.jugendherberge.de/html/index.jsp (albergues juveniles)
Cultura e idioma http://www.goethe.de/lks/deindex.htm http://deutsche-kultur-international.de/home/index.html http://www.kulturportal-deutschland.de/kp/index1.jsp?size=big&dynmenue=yes http://www.gateway-to-germany.de/spanish
Emisora en español http://www.dw-world.de/spanish
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|